Visualizações de páginas da semana passada

sábado, 18 de junho de 2011

EXUMAÇÃO

PORTUGUESE/ENGLISH (VERSÃO EM PORTUGUÊS ABAIXO)

THAT'S SOMETHING I HAD NEVER DONE
This week I attended an exhumation. I could say "That's something I had never done." We recover the bones of my cousin. It is interesting to look for words to describe an experience or feeling. I remembered a phrase of Clarice Lispector: "there is great danger in describing a feeling, because feeling, report, blurry, can become what you describe." I think she meant that our thought was an eternal activity shaping our experiences. I don't think Clarice was right, I was thinking that the danger of the description of a feeling is to dig up some feelings and forget others. While we waited, we read a pamphlet of the strike of civil servants. The actual basic pay was 620, something around $ 350 per month. When the gravediggers came in, walked in a car inside the cemetery, which looked like one of those cars Golf Camp that we see in movies. Upon arriving at the site, the first thought that comes is, "Yes, this place is the same seven year ago". It seems we see almost a hundred people, surrounding the coffin was lowered into the ground. But now we were only four. The gravediggers, very kind, Adilson David, I and Marli. We thought that the bones were already separated and stored. To our surprise, he had not been touched. The coffin, the clothes, everything except the bones, had become earth and from the earth were harvested. Because there was no mud, everything was dry, that helped a lot. David used a hoe, the display showed in the land of the coffin, which was on the skull. It was as if David took off small pieces of wood from the land and brought out, describing it as if it were a professor of anatomy. He described what was each bone. Marli, silent, still. I think, those were the bones of my cousin. I grew up with him, we played together when we were six years old, we lived in the same house with my aunt in St. Paulo. I was his best man, I am now engaged to his wife and I am the adoptive father of his son. Seeing his bones I remembered one of his last words to the nurse: "Do not let me die, I have a child to raise." Adilson and David and noticed our respect and affection for him and commented that some people complain that moment, Cursing the expense of the exhumation. They said they have seen fights at family funerals. They make a point that moment could be one of reflection and respect, but change for local family disputes. Rather than to respect and reflection, bad feelings arise, petty, poor.
The dead in our small town of Parana, once buried, remain there. But not here in Sao Paulo. Even in death, Sao Paulo City print their way of being: we have to manage, monitor, move the remains ... David, the gravedigger, he realized he forgot his glove and it was too late. We had the bones in our hands. We performed the surgery on the skull. We note the perfect teeth. Our skin, our ears, our eyes, all that our flesh is so important to us, no longer exists. David and Adilson almost were thirty years working in that cemetery. They could write a book. We are their friends now. Then when we left, I asked if they allowed me to do a prayer. They consented. I left with a different impression of the cemetery. It seems that left more than a friend of that world. I managed to glimpse some of the activities of those people, accustomed to death, pain, tears. Everything in that place, which for me was not associated with things that attracted me, was different. It seemed a rich source of prints, experience, stories. It was simple. Both me and Marli, to witness the exhumation, managed to rescue one's thinking through the land of our feelings, things are simpler than they seem. Everything is simple.
By Carlos R Trannin. (If you appreciated, please leave your comments)
.
Nesta semana participei de uma exumação. Volta e meia experimentamos uma coisa da qual se pode dizer: "Está aí uma coisa que eu nunca tinha feito". Fomos resgatar os restos mortais do meu primo. É interessante procurar palavras para descrever uma experiência ou sentimento novo. Lembrei de uma frase de Clarice Lispector naquele momento: "há um grande perigo em descrever um sentimento, porque, o sentimento, informe, indistinto, pode se transformar no que você descreve". Acho que ela quis dizer que é como se o nosso pensamento fosse uma eterna atividade de moldar nossas experiências. Viajei, não achei que Clarice estava certa, fiquei pensando que o perigo da descrição de um sentimento está em desenterrar alguns e esquecer-se de outros. Enquanto aguardávamos, lemos um panfleto da greve dos funcionários públicos. O pagamento básico era 620 reais, algo em torno de 350 dólares. Quando os coveiros chegaram, andamos em um carro dentro do cemitério, que parecia um daqueles carros de Campo de Golfe que a gente vê em filmes. Não sabemos se isso é comum. Ao chegar ao local, o primeiro pensamento que vem é: "sim, é este local mesmo". Parece que a gente vê quase uma centena de pessoas, como há sete anos, cercando o caixão que foi descido na terra. Mas agora éramos só quatro. Os coveiros, muito gentis, Davi e Adilson, eu e Marli. Pensávamos que os restos mortais estariam já separados e guardados. Para nossa surpresa, ele não tinha sido tocado. O caixão, as roupas, tudo, excetos os ossos, tinham se transformado em terra e eram colhidos da terra. Como não havia lama, estava tudo seco, isso ajudou muito. Davi usou uma enxada, mostrou na terra o visor do caixão, que estava sobre o crânio. Foi como se Davi tirasse pequenos pedaços de madeira da terra e trazia para fora, descrevendo tudo como se fosse um professor de anatomia. Descrevia-nos o que era cada osso. Marli, em silêncio, estática. Eu pensando: eram os restos de meu primo, cresci com ele, brincávamos juntos com seis anos, moramos na mesma casa com a minha tia em São Paulo, fui seu padrinho de casamento, hoje sou noivo de sua esposa e pai adotivo de seu filho. Uma de suas últimas palavras ao enfermeiro: "não me deixe morrer, tenho um filho para criar". Davi e Adilson notaram nosso respeito e carinho por ele, comentaram que algumas pessoas reclamam desse momento e almadiçoam a despesa da exumação. Disseram que já viram brigas familiares em enterros. Fazem de um momento que poderia ser de reflexão e respeito um local para disputas econômica e familiares. Aos invés de respeito e reflexão, afloram os sentimentos viz, mesquinhos, pobres.
Os mortos em nossa pequena cidade do Paraná, uma vez enterrados, lá permanecem. Mas não aqui em São Paulo. Até na morte São Paulo nos imprime seu jeito de ser: temos que administrar, acompanhar, mover os restos mortais... Davi, o coveiro, se deu conta de que esqueceu a luva, era tarde demais. Tivemos os ossos em nossas mãos. Vimos a cirurgia feita no crânio. Notamos seus dentes perfeitos. Nossa pele, nossa orelha, nossos olhos, nossa carne tudo que é tão importante para nós, não existe mais. Davi e Adilson trabalham a quase trinta anos naquele cemitério. Eles podiam escrever um livro. Ficamos amigos deles. Depois, ao sairmos, perguntei se eles consentiam que eu fizesse uma oração. Consentiram. Saí com uma impressão diferente do cemitério. Parece que saí mais amigo de todo aquele mundo. Consegui vislumbrar um pouco a atividade daquelas pessoas, acostumadas à morte, à dor, às lágrimas. Tudo naquele lugar, que para mim era associado a coisas que não me atraiam, ficou diferente. Parecia uma fonte riquíssima de impressões, de experiência, de histórias. Ficou simples. Tanto eu quanta Marli, ao presenciar a exumação, conseguimos resgatar um pensamento do meio do terra de nossos sentimentos: as coisas são mais simples do que parecem. Tudo é simples.
Por Carlos R Trannin.
.

Nenhum comentário:

Postar um comentário